четвер, 10 грудня 2015 р.

«Пишу о том, что интересно…»: «Автограф» Надії Фурзенко



Пишу о том, что интересно.
Чтоб чувства перелить в строку,
Хочу словам чтоб было тесно
И не придумано, а честно,
Как есть во мне, сказать хочу...




9 грудня у відділі літератури з мистецтва Центральної міської бібліотеки ім. Т.Г. Шевченка в межах проекту «Сумщина творча. Культура і мистецтво» відбулася презентація творчості відомої в сумських літературних колах письменниці і перекладачки Надії Іванівни Фурзенко.

Це - четвертий з циклу поетичних вечорів, приурочених до виходу у світ збірника «Автограф» сумської обласної літературної студії «Лит-ра.com». 




Надія Іванівна Фурзенко - постійний читач нашої бібліотеки і активний учасник літературно-мистецького клубу "Грань" при відділі абонементу.

Рідне місто поетеси – Середина-Буда Сумської області. Закінчивши з медаллю школу, отримала спеціальність у Калузькому державному університеті їм. Ціолковського. 38 років викладала словесність. За словами Надії Фурзенко, бажання виразити своє світовідчуття у віршах прийшло до неї вже в зрілі роки. Друкувалася в районній газеті «Знамя труда»: нотатки, нариси, лірика.

У 2012 році вийшла книга віршів «Одкровення». У 2014 році вірші надруковані у збірнику «МИ» вибраних творів Сумської обласної літературної студії «Лит-ра.сом» і в альманасі «Грані слова». Займається перекладами відомих українських поетів.




Вагому частину літературного доробку Надії Іванівни складає пейзажна, духовна та філософська лірика. Особливо враження на присутніх склав вірш «Свеча», який поетеса читала в темряві, запаливши свічку:
В дрожащем пламени свечи
сгорают боль, тревога, мука.
Ночь спит. В ответ тебе – ни звука,
хоть в полный голос закричи.
Крещу себя свечи перстом.
Вокруг танцуют полутени
и исчезают через стены
в пространстве тёмном и пустом. 
Окрім власних віршів Надія Фурзенко представила свої переклади творів українських поетів. Подією вечора стала прем’єра пісні «Что ни год» на слова Надії Фурзенко у виконанні композитора Олени Чернової:
 

  
Что ни год, то весна.
Что ни бор, то сосна.
И трава зеленым- зелена…
Что ни лето - жара,
Сенокосов пора
И цветов пестроты пестрота…
Что ни осень – мечта.
Рощ, садов красота.
И листва золотым-золота…
Тройка зимних коней
мчит простором полей
белолицую, что всех белей…
Что ни год...
Поезію авторки читали її друзі та колеги по літературній студії: Зоя Пігуль, Надія Поздняк, Віталій Меланич, Маргарита Москвічова, Євгенія Чернецька, Альбіна Батурина, Альона Смірнова та інші.


 




    Із збірок Надії Фурзенко:

    Город
    Многоликий город, важный.
    Шум, движенье, едкий смог.
    Окон свет многоэтажный.
    Сто дорожек и дорог.
    Дух асфальта раскалённый,
    Запах пыли, серый лист…
    Взгляд прохожих отстранённый,
    И фасад витрин речист.


    Бледное солнце...
    Бледное солнце в тумане,
    грусть затаилась в росе;
    Осень в полынном дурмане
    с лентою в рыжей косе.
    Шепчет листва под ногами
    строчки прощальных стихов,
    слышатся нервные гаммы
    в песнях сентябрьских ветров.
    И, расставаясь с листвою,
    слива, в морщинах коры,
    вслед за тревожной совою
    хочет заплакать навзрыд.
    Бледное солнце в тумане,
    грусть затаилась в душе:
    Лето в цветном сарафане
    за горизонтом уже…

    Велике серце
    (Присвячене Т. Г. Шевченку)
    Мріяв про свободу для свого народу
    І для всіх народів на святій землі.
    Кобзарем, що вийшов з козацького роду,
    Прославляв Украйну, що була в імлі.
    Лихо ще з дитинства та сирітську долю
    Геній ніс у серці через все життя.
    Не згасала тяга до знання і волі,
    Творчість не убило горісне буття.
    Наостанок мріяв про садок і хату,
    Про родину, діток у своїм садку.
    Та пекуча злоба до панів пихатих
    Зупинила кроки до того райку.
    В сорок сім згоріло серце у поета,
    Що боліло горем скривджених людей.
    Калиновим словом він мандрує світом,
    Надихає людство мудрістю ідей.


    Кузьміна О.Л.,
    відділ мистецтв ЦМБ ім. Т.Шевченка

    Немає коментарів:

    Дописати коментар