Квітневе засідання гранян
Крилаті рядки із поезії Ліни Костенко: «Хай буде легко дотиком пера», - стали лейтмотивом квітневого засідання літературно-мистецького клубу «Грань». І не випадково, адже напередодні громадськість відзначала її день народження, декламуючи та цитуючи палкі рядки Берегині сучасної української літератури.
А другого квітня, якраз у день зустрічі, головуючий клубу Віталій Меланич привітав усіх присутніх із Днем дитячої книги, адже всі причетні до цього свята тією чи іншою мірою. Дехто має у своєму доробку поезії чи прозу для дітей, і всі без винятку несуть любов до прочитаних ще в ранньому віці творів через усе життя, передавши естафету дітям та онукам.
Знаменно, що це чудове свято співпало із днем народженням шанованої усіма письменниці, заступника голови Сумського обласного відділення МСПУ, Ольги Воробйової. Разом із букетом троянд вона отримала на свою адресу чимало поздоровлень, щирих, теплих слів із побажаннями життєвих гараздів та подальших творчих успіхів.
Звісно, не лишилося поза увагою Свято гумору і сміху – 1 Квітня. Куратор клубу Антоніна Колієнко, як завжди, підготувала цікаву інформацію про гумористичну літературу. Вона ознайомила присутніх із виставкою книг «З ким сміється Україна?», представивши твори письменників-гумористів як України, так і нашого краю , зокрема й членів літературно-мистецького клубу «Грань».
Щоб глибше зрозуміти внутрішній світ Митця, вірність його покликанню, нелегку дорогу до читача, Богдана Гусак представила творчу розповідь-презентацію, присвячену Ліні Костенко.
Я вибрала Долю собі сама.І що зі мною не станеться –У мене жодних претензій немаДо Долі, моєї обраниці.
Ці рядки стали поетичним кредо незламної, сильної духом жінки, яка є зразком справжнього патріота України, носія правди в ім’я справедливості. На підтвердження цієї думки звучали вірші та пісні на слова Ліни Костенко, а також чудові переклади члена літературно-мистецького клубу «Грань» Надії Фурзенко, які увійшли до щойно виданої збірки «Неповторність».
Уже традиційним став майстер-клас із віршування, який із вогником провела Надія Фурзенко. Цього разу вона досить змістовно й глибоко розкрила питання римування у поетичних творах. Вдало підібрані приклади допомогли краще збагнути, якими римами найчастіше користуються класики, як можна уникнути банальних, слабких чи бідних рим, працюючи над багатством словника.
Завжди приємною подією для гранян є вихід нової книги. Цього разу відзначилися одразу дві поетеси – лірична й ніжна Альбіна Батуріна та відверта й прониклива Надія Фурзенко.
«Подих весни» - таку назву має уже четверта книга Альбіни Батуріної, де представлено її ліричний доробок. Її поезія легка й надзвичайно чуттєва. Своїми враженнями від збірки поділилися Надія Фурзенко та Віталій Меланич, зачитавши окремі твори.
У новій збірці «Неповторність» Надія Фурзенко оспівує красу природи й людських почуттів; у віршованих рядках – глибокі роздуми про буття і світлу закоханість у безмежний світ. Збірка складається з віршів автора та перекладів поетичних творів майстрів українського слова, зокрема Тараса Шевченка, Василя Симоненка, Олександра Олеся, Ліни Костенко та інших.
Схвальні відгуки колег по перу на адресу авторів злилися з побажаннями вдало провести найближчим часом презентації у бібліотеці ім.Т. Шевченка.
Також на часі й презентація колективного збірника «Грані слова»-2, якого так чекають численні шанувальники художнього слова.
Традиційно на завершення зустрічі нові твори представили Микола Балабан, Ольга Воробйова, Микола Ремньов, Віталій Меланич, Тетяна Прус, Юрій Ош (Геннадій Костенко), Альбіна Батуріна, Богдана Гусак, Ірина Булахова, Надія Фурзенко, Луїза Кривопішина.
Слід відзначити, що ряди членів клубу постійно поповнюються новими талановитими літераторами. Цього разу завітала сумська поетеса, інженер за фахом, Зоя Пигуль, яка прочитала свою лірику, отримавши слова підтримки та побажання надалі вдосконалювати навички роботи із поетичним словом. Вона подякувала за теплий прийом, відзначивши чудову творчу атмосферу в клубі.
В. Меланич
Немає коментарів:
Дописати коментар