середу, 31 січня 2024 р.

Особистий розвиток

Премія KBU AWARDS (кniga.biz.ua) визначає найкращі нонфікшн книжки українських авторів та авторок.

Ці книжки допоможуть розібратися в собі, з іншого ракурсу подивитися на кар’єрний шлях, підвищать рівень інформаційної гігієни й навіть навчать, як ставати старшими, але не старіти.

 

 

За матеріалами сайту ЧИТОМО

Бестселери - 2023

Юрій ЦАРИК. Дві притчи із книги "Рабства світу цього": відео

31 січня Юрію ЦАРИКУ виповнилося б 86 років
 

вівторок, 30 січня 2024 р.

"Творчість можлива і за межею болю..." Юрій Царик

"Над прірвою життя я зупинив ту мить,
яка останнє нам  дає прозріння.
Ну ось і все: вже тіло не болить,
лиш душу обпіка зневіра воскресіння..."
Юрій Царик



  31 січня Юрію Царику виповнилося б 86 років...






Книжковий сомельє

Надія ФУРЗЕНКО. Думки про ТРІОЛЕТ: вірш дня

Зимові тріолети


Середньовічний тріолет

в дві рими викладе поет.

Французів поетичний злет - 

середньовічний тріолет. 

 

 

 

Всеволод Нестайко

Дві українські книги потрапили списку найвитніших книг світу

неділю, 28 січня 2024 р.

Людмила Ромен. Цей біль - Вас любити

Книги віршів про військових

Альбіна БАТУРІНА. Блюз: вірш дня

Зимові тріолети

Ти не опікувався мною,

Та й янгольські слова твої

Були брехнею золотою.

 

 

 

 

 

суботу, 27 січня 2024 р.

Анатолій ТАРАБАН. Січневий рондель: вірш дня


Хай куцих днів здійснЯться сподівання,

Хоч січень їх січе несамовито,

Й мороз різьбить свої дереворити

На голих зрізах спогадів кохання.

 

 

 

 

пʼятницю, 26 січня 2024 р.

Зоя ПІГУЛЬ. Непередбачувана: вірш дня

 Зимові тріолети

Зима мінлива і примхлива,

непередбачувана жінка.

То сніг, то іній, а то - злива,

то лід стискає землю дзвінко.

 

 

 

 

четвер, 25 січня 2024 р.

Ірина БУЛАХОВА. Тріолет: вірш дня

Зимові тріолети

 

Усі навколишні світи

пухнастим прядивом накрила

завія, розпростерши крила,

усі навколишні світи.

 

 

 

середу, 24 січня 2024 р.

Ольга СУРОВИЦЬКА. Тріолет: вірш дня

 Зимові тріолети

Зима бурульками бринить,

А губи пахнуть поцілунком,

Яка чаруюча ця мить:

Зима бурульками бринить.

 

 

 

 

вівторок, 23 січня 2024 р.

Камінна душа

Павло Тичина

Надія ФУРЗЕНКО. Своя дорога (рондель): вірш дня

У кожного в житті своя дорога:

прямий маршрут, або віраж.

Щастить, коли і вітер допомога.

На жаль, спіткнешся - і не раз.

 

 

 

 

 

неділю, 21 січня 2024 р.

Богдана ГУСАК. Січень: вірш дня

Панує Січень, запальний, затятий,

скрипить, морозить і сердито дмуха.

Моргне лишень - завзята Завірюха

заходжується вправно замітати.

 

 

 

 

 

понеділок, 15 січня 2024 р.

Січнева "ГРАНЬ"

 Літературно-мистецький клуб "ГРАНЬ"

 

На січневій зустрічі літературно-мистецького клубу «Грань» звучала декілька тем, а саме «Ювіляри січня. Січневі свята. Майстерність художнього перекладу». 

 

 

 

«Край батьківських криниць, або Імперія гітарної струни»: Творчий вечір Тетяни Прус

Літературно-мистецький клуб "ГРАНЬ"

 

Творчий вечір Тетяни Олександрівни Прус «Край батьківських криниць, або Імперія гітарної струни» відбувся в затишному, теплому колі однодумців, колег по перу та шанувальників. 


 

 

 

 

суботу, 13 січня 2024 р.

Богдана ГУСАК. Прийдешній рік: вірш дня


Яким не був би цей прийдешній рік -

пригніченим, сумним, сльозами стертим -

всіх сущих він до місії прирік

зустрітись навіч із двадцять четвертим.

 

 

 

 

четвер, 11 січня 2024 р.

Ольга ВОРОБЙОВА. Льодовик: вірш дня

Завмерла казка лугова,

Не чути щебету дзвінкого.

Перина вкрила снігова

Долину царства неживого.

 

 

 

 

 

середу, 10 січня 2024 р.

Століття ПАРАДЖАНОВА


 

Сосюра Володимир



 

Ірина БУЛАХОВА. У Всесвіті зустрілись...: вірш дня

У Всесвіті зустрілись віч-на-віч,

загублені між простором і часом.

Так хороше і так спокійно разом:

тепло твоїх надійних рідних пліч,

здається, зігріває навіть ніч.

 

 

 

 

пʼятницю, 5 січня 2024 р.

Вірші Василя Стуса у перекладах Надії Фурзенко

6 січня народився видатний поет, полум’яний патріот України Василь Стус. Відома сумська поетеса Надія Фурзенко велику частку своєї творчості присвятила перекладам його творів. 

Ми вже знайомили своїх читачів із ними, але сподіваємось, вам буде цікаво відкрити для себе нові грані стусової поезії в російських перекладах Надії Фурзенко.




вівторок, 2 січня 2024 р.

Альбіна БАТУРІНА. Мені б туди: вірш дня

Мені б туди, де панорама

Зими за шторою, де мама

Така вродлива й молода.

Дарма, що в лід зійшла вода,

У інії віконна рама,

Мені б туди, туди де мама.