четвер, 16 лютого 2017 р.

Увага! Новинки для шанувальників театрального мистецтва




Відділ літератури з мистецтва Сумської центральної міської бібліотеки ім. Т. Шевченка запрошує всіх бажаючих, особливо прихильників високого мистецтва Мельпомени, ознайомитись із новими книжковими надходженнями до фондів відділу.




Сліпченко, К.О. Роман Віктюк / К. Сліпченко. – Харьків: ТОВ « Бібколектор», 2015. – 121 с.

Багато говорити про те, хто такий Роман Віктюк (нар. 1936 р.), не треба. Зараз його знають не тільки любителі театру, адже там, де він, — неодмінно експеримент, іноді на межі скандалу. Його називають генієм і провокатором, а квитків на його прем’єри не дістати. Актори на його репетиціях плачуть, проте мріють з ним працювати. Віддані шанувальники його таланту не втомлюються ним захоплюватися. Але так було не завжди — падінь у бурхливому житті Романа Віктюка було чимало, була безвість і було безгрошів’я. Як же прийшов простий львівський хлопчисько на вершину слави? Як зміг довести всім, що його театр — це Театр з великої літери, який не сплутаєш з жодним іншим театром, бо він унікальний? У цій книжці розповідається не тільки про життя знаменитого режисера, а й про його вистави. І найголовніше, що цим оповідачем часто виступає сам Віктюк.




Корнійчук, В. П. Марія Заньковецька. Світова велич генія національного: мистецтвознавче дослідження / В. Корнійчук. – К.: Криниця, 2015. – 496 с.: іл.

Марія Заньковецька (04.08.1854 - 04.10.1934) – геніальна українська актриса, одна із знакових постатей в сузір'ї звершень світової театральної культури. Автор вперше дослідив психологічні особливості творчості актриси, проникнув у таємниці її сугестивно-гіпнотичного впливу на глядача, всебічно відобразив його у своїх роздумах, а також, використовуючи спогади сучасників та кращі здобутки новітніх дослідників, розкрив особливості її виняткового і дивовижного обдарування, колосальний арсенал сценічних виражальних засобів. Ця книга допомагає осягнути чари акторського генія Марії Костянтинівни Заньковецької — неперевершеної зірки національного українського театру на зламі двох епох, вікопомних для світової історії та історії України, і засвідчує її визначний внесок в українське театральне мистецтво.



Реза Ясміна. Божество різанини. П’єса / переклад з французької Івана Рябчія. – Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. – 96 с.

У своїй найвідомішій п’єсі «Божество різанини» французький драматург Ясміна Реза зриває машкару з сучасного західного суспільства. Через бійку між двома хлопчаками їхні батьки – два вельми не схожих одне на одного подружжя – змушені зустрічатися, знайомитись і шукати порозуміння. Низка нібито дріб’язкових подій призводить до «найгіршого дня» в житті кожного з них. «Чому ми такі злі?» – відповідь саме на це запитання шукає авторка п’єси.


Мрожек Славомир. Емігранти. Пішки. Портрет. П’єси / Переклад з польської Олени Катаєвої та Сергія Борщевського, - Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. – 224 с.

Визначний представник театру абсурду поляк Славомир Мрожек не загубився в компанії таких його корифеїв як ірландець Семюель Беккет, француз Ежен Іонеско, англієць Гарольд Пінтер.
Він не залишив по собі дітей, бо вважав нашу планету не найкращим для дітей місцем, але залишив оповідання, повісті і, головне, близько 40 п’єс, три з яких пропонуються увазі українського читача.

Немає коментарів:

Дописати коментар