середа, 15 січня 2025 р.

Віталій СИМОНОВСЬКИЙ. Ніна ДУБОВИК. MEMENTO MORI

Пам’яті Віталія Симоновського



Вірш "MEMENTO MORІ" Віталія Симоновського у перекладі Ніни Дубовик

 


MEMENTO MORI

 

Зірковий нині час!

Чудовий світ і люди

 Не стане завтра нас

 й ніколи вже не буде.

 

Так створений цей світ --

Життя -- живі джерела.

Сьогодні -- творчий злет,

а завтра -- все завмерло...

 

Приречене усе

у цьому світі нашім.

Відважність лиш спасе --

спокійно вип'єм чашу.



Переклад Ніни Дубовик

Редакція Надії Фурзенко

 

*** 


Виталий СИМОНОВСКИЙ

 

MEMENTO MORI

Сегодня звездный час!

Мир красочен и чуден.

А завтра -- нету нас

И никогда не будет.

 

Так создан этот мир --

игра живых мгновений.

Сегодня -- жизни пир,

а завтра -- мертвых тени.

 

Что есть -- обречено.

И в этом мире нашем

Милее мне одно --

спокойное бесстрашье.


Немає коментарів:

Дописати коментар