... І сну нема, і спокою немає,
...І відчаю, і певності нема,
...Тебе ж у далеч владно закликає
...Напоєна надіями пітьма.
Василь Симоненко
Продовжуємо тему "Василевих днів" і пропонуємо згадати одного із найромантичніших поетів української літератури ХХ століття - Василя Андрійовича Симоненка - який народився на другий день Різдвяних свят (8 січня 1935 р.).
Поет і журналіст, діяч руху «шістдесятників», Василь Симоненко відзначався надзвичайною громадянською мужністю, безкомпромісністю і патріотизмом, але водночас його поезія була пронизана світлим романтизмом. Літературні критики часто називають Симоненка "поетом без каменя за душою", а його життя "спалахом блискавки".
Про своє захоплення творчістю цього, за визначенням Олеся Гончара, "витязя молодої української поезії", розповідає Надія Іванівна Фурзенко:
Про своє захоплення творчістю цього, за визначенням Олеся Гончара, "витязя молодої української поезії", розповідає Надія Іванівна Фурзенко:
"Василь Симоненко – поет, якого я полюбила з перших прочитаних поезій. Мене підкорило його романтичне бачення світу:
Світ який – мереживо казкове!..
Світ який – ні краю ні кінця!
Зорі й трави, мрево світанкове,
Магія коханого лиця…
Таке ж піднесене почуття відчуваєш у творах про кохання. У сонеті «Любов» поет Симоненко стверджує: «Любов, як сонце, світу відкриває Безмежну велич людської краси». Викликає хвилювання любовне страждання від розлуки з коханою, яке передане у поезії «Берези, в снігу занімілі…». Поет використовує фольклорну форму звернення до берези, дубів, вітрів, очей, серця і розуму. Порівняння коханої із сонцем свідчить про глибину почуття.
У іншому вірші «Ніби краплі жовті в темну воду...» зворушує нерозділене кохання, котре не викликає у ліричного героя «злоби, досади і обмов». Через біль приходить побажання щастя: «Ти ідеш… Іди собі щаслива…»
Не можна не звернути уваги на тему «Поет і природа» у творчості Василя Симоненка. Він милується акаціями, що «зітхають свіжістю дівочою», «паруючим степом»... Зима «флегматично поскрипує тротуаром, фантастичні плете казки» і тоді «світ здається чарівною казкою, нерозгаданим плетивом мрій».
Особливий весняний настрій пронизує вірш «Як хороше радіти без причини…». Таке знайоме почуття весняного збудження, коли «дзюрчить у стоки весняна вода»,
І хочеться всю землю обійняти,
І йти шукать нечуваних пригод…
О, скільки музики натхненної багато
У шумі каламутних вод!
Поезія Василя Симоненка сучасна. Кожен учень знає його вірш «Ти знаєш, що ти – людина». Це гімн людині, неповторності життя, яке треба цінувати.
Проходять дні, минають роки і, на жаль, нічого повернути не можна… Ці думки знайшли метафориче відображення у вірші:
Минуле не вернуть, не виправить минуле,
Вчорашнє — ніби сон, що випурхнув з очей.
Як луки навесні ховаються під мулом,
Так вкриється воно пластами днів, ночей.
Але воно живе — забуте й незабуте…
Світла поезія Василя Симоненка живе, хвилює, заставляє замислитися, викликає бажання донести його чудові вірші до якомога більшої аудиторії. Хочу поділитися своїми перекладами улюблених віршів поета-романтика."
Надія Фурзенко,
член літературно-мистецького клубу "ГРАНЬ"
Вірші Василя Симоненка у перекладах Надії Фурзенко
Любов
Коли їх ніч тремтлива обнімає
І від очей у ревності ховає
Принади їх первісної краси.
Бринять живою радістю ліси,
Як ранок спалахне на небокраї,
Як сонце огняне завісу піднімає
Із їх первісної і чистої краси.
Мені здається, – може, я не знаю, –
Було і буде так у всі часи:
Любов, як сонце, світу відкриває
Безмежну велич людської краси.
І тому світ завжди благословляє
І сонце, що встає, і серце, що кохає.
Любовь
Звенят немою жалобой леса,когда их сумрак ночи обнимает,от света глаз ревниво укрывает –рассвета ждёт природная краса.Звенят живою радостью леса,как утро на востоке запылаети все завесы тьмы снимает,чтоб воссияла чистая краса.Мне кажется – пусть кто-то отрицает! -что было, будет так за веком век:любовь, как солнце, миру открывает,как величав, прекрасен человек!Вот потому всегда благословляюти солнце, что встаёт, и сердце, что влюбляет.
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Можна
Можна вірить другові чи милій,
Марить наяву чи уві сні,
Білизну червневих ніжних лілій
Заплітать букетами в пісні.
Можна жить, а можна існувати,
Можна думать — можна повторять.
Та не можуть душу зігрівати
Ті, що не палають, не горять!
Люди всі по-своєму уперті:
Народившись, помирає кожна,
А живуть століття після смерті
Ті, що роблять те, чого «не можна».
Можно
Можно верить другу или милой,бредить наяву или во сне;белизну июньских нежных лилийзаплетать букетами в сонет.Можно жить иль по теченью плавать.Можно думать – можно повторять.Но не могут лёд в душе расплавитьте, кто не пылают, не горят.Люди все по-своему упрямы.И, родившись, умирает всяк.Но над смертью торжествует памятьо таких, что делали «не так».
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Берези, в снігу занімілі,
Іній на вітах слізьми,
Про що ви мрієте, білі?
– Про сонце мріємо ми…
Дуби в крижаній кольчузі,
Одягнуті в сиві шовки,
Про що замислились, друзі?
– Про сонце наші думки…
Вітри із морозяним шпаром,
Куди вас несуть чорти,
Чого галасуєте даром?
– Хочемо сонце знайти…
Очі, наповнені горем,
Очі сумні мої,
Чому ви блукаєте зором?
– Хочем побачить її…
Серце, недавно кволе,
Муко моя мала,
Чому щемиш, як ніколи?
– Хочу її тепла…
Розуме мій байдужий,
Вируч мене хоч ти –
Над чим ти думаєш, друже?
– Хочу надію знайти…
***
Берёзы онемелые,на ветки лёг иней от слёз,чего хотите, белые?– Свет солнца – предмет наших грёз…Дубы в ледяной кольчуге,одеты в седые шелка,о чём грустите под вьюгу?– Без солнца жизнь наша жалка…О ветры с морозным шквалом,Куда же несётесь вы вскачь?О чём голосите даром?– Несёмся мы солнце искать...В глазах, наполненных горем,застыло страданье моё.Кого вы ищете взором?– Хотим мы увидеть её…Сердце, где было так больно,где мука моя не ушла,чего щемишь ты невольно?– Хочу лишь её я тепла…Разум, дружище бесстрастный,спаси меня, мудрый, хоть ты.Где мысль твоя, головастый?– Хочу я надежду найти…
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Я не люблю зими – вона така убога,
Одноманітна, барвами скупа,
І місяць білий – круглий, як лупа, –
Втопає в царстві мертвого й німого.
Я не люблю зими – вона така убога.
Усе важке й безмовне, мов каміння, –
Сама ж господарка на колії доріг
Зсипає зорі пригорщами в сніг,
Купаючи в їх сонному промінні
Усе важке й безмовне, мов каміння.
***
Я не люблю зимы – она бедна,однообразна…Краска в ней одна.На небе сонном – круглая луна,как будто в мёртвом царстве, холодна.Я не люблю зимы – она бедна.Всё тяжело, безмолвно, как в горах…Хозяйка же, закутавшись в меха,бросает горсти звёзд в снега,купая их в безжизненных лучах…Всё тяжело, безмолвно, как в горах.
Флегматично зима тротуаром поскрипує,
Фантастичні плете казки,
Позіхне десь під білою липою,
На шибки покладе мазки.
Вкриє землю габою сріблястою,
І в напруженій тиші нічній
Світ здається чарівною казкою,
Нерозгаданим плетивом мрій.
***
Флегматично зима со скрипомфееричные сказки плетёт.То зевнёт вдруг под белою липой,то на раму мазок нанесёт.Землю скроет под шалью пушистой,и в тиши напряжённой ночноймир мне кажется сказкой искристой,неразгаданной вечной мечтой.
Пройшла гроза — і знову літня проза:
Парує степ, і оживає ліс.
І горобці, неначе з-за куліс,
Упали табуном на просо.
І знов спадають трафаретні роси
Із сінокосів буйних кіс,
І знову в небі невідомий біс
Підвісив сонце на прозорих тросах.
І, захолонувши у дивній грації,
Зітхають свіжістю дівочою акації,
Вітрами обціловані до ніг…
А я дивився, серце розривалося:
Ну що в тім нового, сучасного ховалося? —
Так зрозуміти і не міг.
Поэт и природа
Прошла гроза - и снова лета проза:парует степь, и оживает лес;и воробьи, как бы из-за кулис,упали дружным табуном на просо.И снова утром выпадают росы,и травы падают под звоном кос,и снова в небе неизвестный «босс»подвесил солнце на прозрачном тросе.И, замерши в чудесной грации,вздыхают свежестью акации,ветрами обцелованы до ног…А я смотрел, и сердце разрывалось:ну что в том современного скрывалось? –Ответа отыскать так и не смог.
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Коли на місто сутінь опада
І чується, як тихо, безупинно
Дзюрчить у стоки весняна вода.
І сну нема, і спокою немає,
І відчаю, і певності нема,
Тебе ж у далеч владно закликає
Напоєна надіями пітьма.
І хочеться всю землю обійняти,
І йти шукать нечуваних пригод...
О, скільки музики натхненної багато
У шумі каламутних вод.
***
Бывает час веселья без причины,когда изменит сумрак городаи слышится, как беспрерывно, чинножурчит-поёт весенняя вода.И нет тебе ни сна и ни покоя,отчаяния нет – мечта зажгла!И властно в дали увлекаетнадеждами наполненная мгла…И хочется, всю землю обнимая,идти искать невиданных красот.О, сколько музыки, блаженства, раяв бурлящем шуме мутных вешних вод!
Минула ніч, і сонце білогриве
Несе на тросі огненному день,
І блискітки, швидкі та метушливі,
Стрибають на асфальті де-не-де.
Мовчать каштани, стомлені і мляві,
Та ось під них, у царство тишини,
Ввірвалися чорняві і біляві,
Блакитноокі дочки і сини.
І вже каштанам ніколи дрімати,
І сонце не надивиться згори
На їх носи, рум'яні і кирпаті,
На витівки, на ігри дітвори.
І небо теплотою глибиніє,
І радість наливається в серця —
Сміються, бігають, пустують, мріють
Малесенькі замурзані сонця.
Маленькие солнышки
Минула ночь, и солнце в ореоленесёт на огненном подносе день;и блёсточки, обрадовавшись воле,танцуют на асфальте кое-где.Молчат каштаны, утомлённо млея.Но вдруг под них, в то царство тишины,ворвались смугленькие и светлееглазастые дочурки и сыны.И тут каштанам будет не до дрёмы,и солнце не насмотрится с небесна носики и щёчки их румяны,на шалости и игры в сто чудес.И небеса, добрея, расцветают,и радость наливается в сердца,когда детишки бегают, мечтают,как солнышки, с улыбкой на лице.
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Є в коханні і будні, і свята,
Є у ньому і радість, і жаль,
Бо не можна життя заховати
За рожевих ілюзій вуаль.
І з тобою було б нам гірко,
Обіймав би нас часто сум,
І, бувало б, темніла зірка
У тумані тривожних дум.
Але певен, що жодного разу
У вагання і сумнівів час
Дріб’язкові хмарки образи
Не закрили б сонце від нас.
Бо тебе і мене б судила
Не образа, не гнів — любов.
В душі щедро вона б світила,
Оновляла їх знов і знов.
У мою б увірвалася мову,
Щоб сказати в тривожну мить:
— Ненаглядна, злюща, чудова,
Я без тебе не можу жить!..
***
Есть в любви испытание прозой,в жизни рядом и радость, и грусть;без шипов не встречаются розы,не упрячешь от будней мир чувств…И у нас бы с тобой было горько,и мутился б от горечи ум,может, вздрогнула б ясная зорькасквозь туман растревоженных дум.Но уверен я: ни на мгновеньев тот раздорный, сомнительный часоблака, что несут огорченье,не закрыли бы солнце от нас.Ведь тебя и меня бы судилане обида, не гнев, а любовь.Она в души бы щедро светила,обновляя сердца вновь и вновь.Ворвалась бы она в моё слово,чтоб тревогу в тот миг усмирить.И сказал бы любимой я снова:- Без тебя мне и дня не прожить!
Стиглі зорі падають вночі.
Ти ідеш крізь синю прохолоду,
Підійнявши місяць на плечі.
Ти ідеш… Іди собі щаслива,
Мрій і смійся, думай і мовчи,
Посміхайся вітрові грайливо,
Травам ім’я милого шепчи.
Ти ідеш… Звичайно, не до мене,
Не мені замріяність несеш.
Ніжна й добра, щедра і шалена,
Іншому в обійми упадеш.
Іншому у душу зрониш слово,
Сумнів розпанахавши навпіл.
Вечір перли вам до ніг казкові
Буде сипать росами на діл.
І від вас між сонних незабудок,
Без злоби, досади і обмов,
По росі брестиме босий смуток
І моя нерадісна любов.
***
Янтарём по небу в звездопадезвёзды спелые летят в ночи.Ты идёшь сквозь синюю прохладу,месяц поднимая на плече.Ты идёшь… Иди себе – счастливо!Смейся и мечтай или молчи,улыбайся ветерку игриво,травам имя милого шепчи.Ты идёшь. Ты для меня чужая,и не обо мне мечту несёшь.Нежная и добрая, шальная,ты ему в объятья упадёшь.Ты ему заронишь в душу слово,все сомненья разом разрешив.Вечер под ноги ковёр медовыйвам расстелит, в росы окропив…И от вас меж сонными цветами,без досады, злобы и без слов.побредёт неслышными шагамибезответная моя любовь…
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Світ який — мереживо казкове!..
Світ який — ні краю ні кінця!
Зорі й трави, мрево світанкове,
Магія коханого лиця.
Світе мій гучний, мільйонноокий,
Пристрасний, збурунений, німий,
Ніжний, і ласкавий, і жорстокий,
Дай мені свій простір і неспокій,
Сонцем душу жадібну налий!
Дай мені у думку динаміту,
Дай мені любові, дай добра,
Гуркочи у долю мою, світе,
Хвилями прадавнього Дніпра.
Не шкодуй добра мені, людині,
Щастя не жалій моїм літам —
Все одно ті скарби по краплині
Я тобі закохано віддам.
***
Мир вокруг – загадочная мудрость!Мир вокруг – ни краю ни конца!Звёзды, и трава, и алость утра,магия любимого лица.Мир мой звонкий, миллионноокий,страстный, возмущённый и немой,нежный, ласковый, порой жестокий,дай мне свой простор и непокой,солнцем душу чуткую омой!Ты добавь мне в мысли динамита,дай сполна любви мне и добра.Пусть тревожит грудь мою трембитаи волна прадревнего Днепра.Подари добра мне в изобилье,счастья не жалей моим годам –всё равно все ценности земныея, влюблённый, до одной отдам!
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Ти знаєш, що ти – людина?
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя – єдина,
Мука твоя – єдина,
Очі твої – одні.
Більше тебе не буде.
Завтра на цій землі
Інші ходитимуть люди,
Інші кохатимуть люди –
Добрі, ласкаві й злі.
Сьогодні усе для тебе –
Озера, гаї, степи.
І жити спішити треба,
Кохати спішити треба –
Гляди ж не проспи!
Бо ти на землі – людина,
І хочеш того чи ні –
Усмішка твоя – єдина,
Мука твоя – єдина,
Очі твої – одні.
***
Ты – человек. Осмысли это,Задумайся об этом и пойми:Такой второй улыбки нету,Такой печали больше нету,Твои глаза на всей земле – одни!Больше тебя не будет.Завтра на этой землеДругие появятся люди,Другие полюбят люди –Жить будут в добре и зле…Сегодня тебе всё радо:Земной и небесный рай.И жить торопиться надо,Любить торопиться надо –Смотри же не прозевай!Ты – человек! Гордись же этим!И хочешь того или нет:Второй такой улыбки нету,Такой печали больше нету,Глаза – одни на целом свете!
Помилялись не тільки люди,
Помилялись навіть святі.
Згадайте: Ісус від Іуди
Мав останній цілунок в житті.
Ми не святі, не боги, а значить,
Не варто втішати себе дарма.
Але, як твій промах
Лиш ворог бачить, —
Друзів у тебе нема!
Ошибка
Ошибались не только люди,Ошибался даже Иисус.Вспомни: у Христа от ИудыБыл последний в жизни поцелуй…Не святой и не бог ты – вывод:зря не стоит тешить себя.Коль промах твой враг лишь увидит,то знай: нет друзей у тебя!
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
Минуле не вернуть, не виправить минуле,
Вчорашне — ніби сон, що випурхнув з очей.
Як луки навесні ховаються під мулом,
Так вкриється воно пластами днів, ночей.
Але воно живе — забуте й незабуте,
А час не зупиняється, а молодість біжить,
І миті жодної не можна повернути,
Щоб заново, по-іншому прожить.
***
Что прошло, не вернуть, не исправить того,что прошло.
И вчерашнее – сон, что бежал из открытых очей.
Луг весенний покрыт пеленой, что зимой нанесло.
Так закроется прошлое слоем из дней и ночей…
Что забыл и что помнишь – живёт. Жизнь недаром прошла.
Каждый час пролетает, забрав дорогие года…
И нельзя ни минуты вернуть, чтоб она ожила,
Чтоб не так, по-другому, иначе прожить, чем тогда…
Вона прийшла непрохана й неждана,
І я її зустріти не зумів.
Вона до мене випливла з туману
Моїх юнацьких несміливих снів.
Вона прийшла, заквітчана і мила,
І руки лагідно до мене простягла,
І так чарівно кликала й манила,
Такою ніжною і доброю була.
І я не чув, як жайвір в небі тане,
Кого остерігає з висоти…
Прийшла любов непрохана й неждана —
Ну як мені за нею не піти?
І я не чув, як жайвір в небі тане,
Кого остерігає з висоти…
Прийшла любов непрохана й неждана —
Ну як мені за нею не піти?
Она пришла
Она пришла непрошено, нежданно,А я навстречу выйти ей не смог.Она ко мне явилась из туманаМоих несмелых юношеских снов.
Пришла среди цветов - та,что приснилась,Протягивала руки и звала,И ласково, чудесно так манила,Такою нежной, доброю была.
И я не слышал жаворонка в небе,Кого остерегает с высоты…Пришла любовь непрошена, незванна –Ну как же мне за нею не пойти?
➣➣➣➣➣➣➣➣➣➣
😀 Ми дуже вдячні Надії Іванівні ФУРЗЕНКО за те, що вона надає нам можливість відчути красу поетичного слова та узнати нові грані творчості відомих українських поетів.
Шанувальникам поезії знову нагадуємо, що в нашій бібліотеці ви завжди можете знайти твори як Василя Симоненка так і багатьох інших авторів, включаючи поетичні твори та переклади Н.І. Фурзенко.
Також рекомендуємо: Оцифровані книги Василя Симоненка (потрібна реєстрація) та Василь Симоненко. Казка Про Дурила (mp3)
Читати:
Немає коментарів:
Дописати коментар